Arhiva zilnică: 9 ianuarie 2026

Numărul 759

Descarcă PDF


Nici 400.000 de evrei şi nici 500.000 de români!

Mi-aduc aminte bine de strania constatare pe care am făcut-o în decembrie 1989, când a fost oficial infirmată informaţia că la Timişoara Ceauşescu ucisese 60.000 de persoane. Asta după ce preţ de vreo săptămână trăiserăm cu convingerea că Ceauşescu îşi merita cu prisosinţă soarta, oricare ar fi fost ea, căci 60.000 de morţi nu-s de colo!… Anume, am văzut persoane care renunţau cu greu la această idee, nu le venea să creadă că morţii aceia nu existau, se obişnuiseră cu ei, în sistemul lor de gândire cei 60.000 de români asasinaţi de Ceauşescu aveau de-acum un loc bine precizat şi se înşurubase perfect în mintea lor ideea masacrului de care, la urma urmelor, ştiam cu toţii că Ceauşescu fusese sau ar fi fost capabil! În mod evident acei bravi concetăţeni ar fi vrut ca lucrurile să rămână aşa, se potriveau mai bine cu …adevărul, cu ce ştiam fiecare despre „monstrul de Nicolae Ceauşescu“. Gândul de a reduce la vreo 60, adică de a micşora de o mie de ori numărul acelor victime, era pentru ei dezamăgitor, frustrant! Eu însumi a trebuit să fac un efort ca să mă dumiresc, adică ca să mă pot bucura că morţii aceia nu erau morţi, chiar dacă în felul acesta vinovăţia „fiarei“ nu mai era aşa de mare! Se pare însă că nu aceasta, a mea, era reacţia firească, reacţia naturală a fiinţei umane. Ci potrivit firii noastre – rămâne de văzut de ce!, este să ne însuşim mai uşor o viziune catastrofică asupra evenimentelor, să-i dăm crezare cu multă uşurinţă şi s-o acredităm mai departe, la rândul nostru, colportând-o cu nesaţ. La câteva luni de zile, poate un an, am avut ocazia să vorbesc unei săli pline de militari pensionari despre răscoala de la 1907 şi semnificaţia ei, raportată la noile realităţi post-decembriste. Am adus câteva elemente noi, pe care istoriografia proletară le făcuse uitate, cum ar fi ameniţarea din partea Rusiei că, dacă răscoala mai continuă şi nu este înăbuşită de guvernul român, armata ţaristă va interveni şi va face ea ordine în România, pentru ca nu cumva dezordinea de la noi să fie contagioasă şi să se propage peste graniţa de la Răsărit… Raţionament care, le-am atras atenţia, a funcţionat şi în decembrie 1989, în cadrul unei variante „de lucru“ a marilor puteri care, din fericire, nu a mai fost aplicată. Asistenţa, alcătuită din ofiţeri superiori, a receptat cu interes această informaţie, care schimba oarecum viziunea asupra evenimentelor. Am mai adăugat unele considerente asupra moşierimii româneşti, asupra Partidului Conservator, asupra Brătienilor, pentru a conchide că aveam o clasă politică animată de sentimente patriotice autentice. Le-a plăcut mult acelor respectabili oşteni să afle că legislaţia emanată de la această clasă politică prevedea protecţia proprietăţii funciare faţă de posibilii „investitori străini“ care ar fi vrut să cumpere pământ, să dobândească terenuri agricole în proprietate privată. Constatam cu satisfacţie că toate aceste realităţi, ascunse după 1944 de manualele de istorie, reveneau firesc în circuitul mental al publicului de care aveam parte.

Toate au decurs liniştit şi mulţumitor pentru toată lumea până în clipa când am încercat să rectific numărul morţilor, al celor 11.000 de ţărani ucişi de „burghezo-moşierime“, aducându-le informaţia, vestea că morţii de la 1907, bucuraţi-vă, oameni buni!, nu au fost 11.000 (unsprezece mii), ci numai vreo trei sute (300)! La rostirea acestei cifre, s-a dus pe apa Sâmbetei toată prietenia şi simpatia dintre sală şi conferenţiar. Au început să se audă şuşoteli, mârâieli indignate, voci care se întrebau în gura mare cine l-a mai adus şi „pe ăsta aici?“, tropăituri şi chiar fluierături… Cu chiu şi vai am putut continua, încercând să intru în dialog cu sala pentru a le explica de ce ar trebui să ne bucurăm dacă se iveşte ipoteza că morţii de la 1907 au fost mult mai puţini! Bine, nu credeţi, dar vă rog să reţineţi ideea şi, cine poate, s-o verifice! Să mai aşteptăm puţin, vor fi republicate nişte cărţi care au stat ani de zile la indexul cenzurii, cartea lui Radu Rosetti, bunăoară ş.a.m.d. Dar nu am reuşit! Căci, am constatat cu stupoare, problema nu era că nu le venea să creadă! Ci pur şi simplu nu le convenea! Îi deranja într-un mod nedefinit, dar îi deranja să scoată din „computerul“ de pe umeri numărul 11.000 şi să-l înlocuiască cu 300. Diferenţa era prea mare şi producea iminente reaşezări, adică perturbări, ale ideilor şi ale sistemului de valori cu care operaseră până atunci încă din anii pionieratului comunist, cel cu cravata roşie la gât. Zdruncinam o structură ideatică întemeiată pe numărul 11.000, o întreagă gândire, având ca pârghie, ca axă valorică, ideea că 11.000 de ţărani români au fost victime ale luptei de clasă! Reper inextricabil al ororii lor faţă de lumea apusă odată pentru totdeauna la 23 august 1944. Îşi merita soarta! Argument: în primul rând cei 11.000 de ţărani!… Pe temeiul lor unora li se păruse corect ce se întâmpla în acei ani cu reprezentanţii burghezo-moşierimii adunaţi cu arcanul, care la Canal, care la Bicaz sau la Aiud ori Gherla.

Las pe sociologi şi mai ales pe socio-psihologi să lămurească acest comportament, în sine, raţional vorbind, atât de aberant. L-am întâlnit mai apoi la evreii care m-au privit ca pe un hulitor şi blasfemiator atunci când au început să apară dovezile că la Abator, în ianuarie 1941, nu a fost nimic care să rimeze cât de cât cu ideea de asasinat sau pogrom! Iar eu, bucurându-mă că românii nu au fost capabili de asemenea orori, m-am apucat să răspândesc şi să popularizez, inclusiv printre evrei, demonstraţia făcută de dr. Radu Iftimovici, coleg de laborator al lui Nicolae Cajal, cu privire la inexistenţa vestitelor cadavre de evrei atârnate în şi mai vestitele cârlige de la Abatorul din Bucureşti. Spre mirarea mea, majoritatea evreilor au reacţionat cu indignare! Cum de îndrăzneam eu să le tulbur liniştea şi confortul creieraşilor obişnuiţi din fragedă pruncie cu ideea că pe evreii din România îi paşte oricând primejdia de a li se atârna de gât inscripţia „carne cusher“?!

…Iar mai apoi am pus în discuţie numărul 400.000, al evreilor ucişi de români şi în România, demonstrând că, punându-i deoparte pe cei o sută şi ceva de mii de evrei din Ardealul ocupat de unguri, pentru ceilalţi vreo 270.000 avem motive foarte serioase, temeinice, ca să ne îndoim de realitatea carnagiului. Eu consider că am demonstrat destul de convingător că numărul evreilor morţi în Transnistria din vina românilor este mult mai mic, nu sute de mii, nici zeci de mii şi nici măcar mii de evrei, ci „abia“ câteva sute. Şi m-am bucurat că există dovezile invocate de mine, dovezi preluate de altfel de la autori evrei dintre cei mai serioşi! Drept care am crezut că evreii vor primi cu plăcere şi bucurie vestea că românii, printre care ei trăiesc de atâţia ani, nu sunt totuşi în stare să se dedea la acte de genocid, la crime atât de absurde, de neomeneşti!

Dar de unde?! S-au supărat pe mine mai toţi evreii cu care am avut ocazia să discut! Se supărau şi atât! Nu catadicseau să-mi răspundă cu vreo explicaţie, cu vreun argument! Îmi întorceau spatele sufocaţi de indignare şi atât! Ceea ce negam eu li se părea că era de domeniul evidenţei, o axiomă ce nu mai necesita vreo demonstraţie! Ba unul dintre ei, mai ovrei decât toţi, mi-a declarat că holocaustul din Transnistria este la fel de adevărat ca şi formula cercului! Că ţinea de bunul simţ să nu contrazici această teză şi devenea jignitor pentru tot neamul evreiesc să le dai vestea cea bună că românii nu s-au purtat totuşi atât de bestial! Pentru cine veste bună? Pentru evrei? În niciun caz! Mi-am dat seama că basna cu Transnistria, repetată la infinit, devenise în România o componentă a spiritualităţii ebraice, un reper sufletesc la care se raportaseră compatrioţii noştri evrei zeci de ani şi devenea de-a dreptul un gest de violenţă psihică să le pretinzi renunţarea la „ideea transnistreană“, veritabilă marotă definitorie a evreităţii carpato-danubiene.

Când s-a comemorat prima oară în România ziua holocaustului, în ziarul „România Liberă“ a apărut un scurt articol semnat de fostul deţinut politic Boldur Lăţescu, articol croit pe ideea că se exagerează cu numărul evreilor „holocaustizaţi“, că acest număr este mult mai mic şi nu justifică proclamarea unui genocid la care românii i-ar fi supus pe evrei. După care autorul făcea o comparaţie neaşteptată cu situaţia deţinuţilor politici din România, spunând că aceştia au avut parte de un regim de detenţie mult mai dur decât cel îndurat de evrei în vremea lui Antonescu, că de acest regim au avut parte mult mai mulţi români, aproape un milion, că acest regim comunist de exterminare a durat şi el mult mai mult, practic 20 de ani, şi cu toate acestea numărul victimelor, al românilor morţi în anchetele securităţii sau în anii de detenţie nu este mai mare de… de… Şi dădea Boldur Lăţescu un număr de victime şocant de mic pentru mine. Nu vreau să-l repet, poate că numărul acela nu este corect şi nu aş vrea să particip la răspândirea unui neadevăr. Dar am încercat după aceea să verific cifra înaintată de „România liberă“ şi pot spune că mai degrabă ea s-a confirmat: neverosimil de mică. Dar, stupoare: discutând cu câţiva foşti deţinuţi politici această chestiune, bunăoară cu regretatul Aurel Şeitan, am constatat aceeaşi atitudine ca şi la evreii noştri: nu puteau accepta o rectificare severă a numărului celor 500.000 (cincisute de mii) de români ucişi de comunişti! Li se părea din partea mea o blasfemie să dau curs acelei informaţii.

Nota bene: Corect, după mine, este să nu reducem represaliile bolşevice la numărul morţilor, ci să facem în primul rând inventarul vieţilor distruse şi irosite. Al anilor de tinereţe pierduţi sau chiar batjocoriţi. După 10 sau 15 ori 20 de ani, în unele cazuri chiar 24 de ani!, supravieţuitorii nu se poate spune că au mai avut parte de ceea ce se numeşte viaţă, darul cel mai de preţ al dumnezeirii! Evident, nu se compară 10 sau 15 ani la Aiud cu cei doi ani de deportare – mai corect spus strămutare, în Transnistria, când evreul bănuit sau dovedit a avea simpatii pro-sovietice era pus să locuiască împreună cu toată familia într-o locuinţă părăsită sau pe care o împărţea cu familia vreunui localnic! Nici urmă de lanţuri sau de regim carceral în Transnistria! Familia de evrei avea dreptul şi posibilitatea să primească vizite din ţară, să găzduiască cu săptămânile rudele şi prietenii rămaşi „în libertate“ şi veniţi să vadă – unii din pură curiozitate, cum se trăieşte în sinistra Transnistrie. Nu exagerăm prea mult dacă spunem că în anii aceia s-a făcut şi turism în Transnistria, al rudelor celor deportaţi, rude pe care nimeni nu le împiedica să ia trenul sau maşina şi să treacă Nistrul, încărcaţi de cadouri pentru persoanele deportate. De precizat că printre cei deportaţi se aflau şi români get-beget, dar mai comunişti, săracii. Căci criteriul deportării nu a fost evreitatea, ci statutul de persoană suspectă a avea simpatii comuniste, suspectă de a fi săvârşit acte de trădare faţă de statul român!

Oricum, pe cei duşi de Antonescu în Transnistria nimeni nu-i păzea să nu părăsească locuinţa sau localitatea, din care mulţi evrei chiar au şi fugit întorcându-se la Bucureşti, iar alţii trecând linia frontului la ruşi, cazul tatălui lui Norman Manea, marele scriitor. Repet: nimeni nu i-a păzit pe evrei în Transnistria ca să nu „evadeze“. Dacă a existat o pază, aceea s-a ocupat de protecţia evreilor, pe care localnicii ucrainieni îi cam vânau, considerându-i în genere pe evrei, pe toţi evreii, vinovaţi de suferinţele lor din anii ’30, ani groaznici de înfometare a ţăranilor ucrainieni, decimaţi literalmente de foametea provocată cu bunăştiinţă de guvernarea bolşevică, majoritar evreiască, cum bine se ştie!…

În concluzie: cele două cifre, 400.000 de evrei ucişi de românii lui Antonescu şi, respectiv, 500.000 de români ucişi de „regimul iudeo-bolşevic“ de la Bucureşti în perioada 1944-1964, sunt false. Sunt, din fericire, false! Avem toate datele pentru a le corecta şi a le apropia de adevăr. Institutul pentru Cercetarea Totalitarismului, condus de dl profesor Radu Ciuceanu, a publicat o serie de lucrări din care se poate deja deduce numărul aproximativ corect al victimelor regimului comunist care şi-au dat viaţa dincolo de zidurile temniţei. (Vezi şi precizarea de mai sus, pentru a înţelege corect ideea de „victimă“ şi de „suferinţă“. Nu se reduce totul la pierderea fizică a vieţii!). Datoria de a stabili cifra corectă revine numai şi numai deţinuţilor politici. Mutatis mutandis, am putea spune că evreilor le revine obligaţia de onoare de a stabili ei cifra cât de cât corectă a victimelor regimului Mareşalului Ion Antonescu, victime, în fond, ale românilor. Oricum, între oameni cât de cât serioşi nu se mai poate vorbi nici de sute de mii şi nici de zeci de mii de victime, de morţi. Dacă ne ajută bunul Dumnezeu s-ar putea ca cifrele să mai scadă chiar, sub ordinul miilor! Ceea ce pe oamenii normali, evrei sau români, ar fi să-i bucure şi să-i încurajeze, să le dea speranţa şi confirmarea că fiinţa umană nu s-a ticăloşit de tot!


Suntem mai săraci ca acum douăzeci de ani…

Răspunsul e simplu, făcând un rezumat la ceea ce s-a pierdut din punct de vedere: material, intelectual, spiritual, da suntem mai săraci. Dacă ar fi să întreb: Suntem mai săraci astăzi ca acum 35 de ani…? Nu știu cu ce ar trebui să încep. Să încep cu naivitatea mea puerilă că îmi doream să văd un film la televizor și nu rezumatul filmat al filmului. În rest priveam la Telejurnal doar în cele două ore de emisie. Eu îi spuneam „telejurnicul de seară”. Sau ce frumos cânta Alexandru Andrieș: „Aseară la Telejurnal am văzut cașcaval”. Dar ce să spunem despre acest astăzi când ne plimbăm „spartan” și ajungem „olimpian” de nici coroana de lauri nu ne mai stă pe capete? Imaginați-vă Europa nu ca pe un mozaic strălucitor de catedrale și galerii, ci ca pe un candelabru care se stinge, cele mai strălucitoare becuri ale sale pâlpâind nu din neglijență, ci din tăcere: tăcerea buzunarelor goale, a viselor amânate, a copiilor care schițează pe hârtie reciclată pentru că pânzele costă mai mult decât prânzul. În ultimele două decenii, sărăcia s-a adâncit, nu uniform, ci insistent, în anumite părți ale Europei de Sud, de Est și chiar de Vest. Familiile odinioară ancorate de salarii stabile plutesc acum în derivă de valurile inflației, ale muncii precare și ale rețelelor de siguranță socială erodate. Nu sunt doar statistici; este o eroziune lentă a solului cultural. Cauzele sunt împletite ca firele care se desfac într-o tapiserie.

Dezindustrializarea a golit comunitățile unde salariile din fabrici finanțau odinioară lecțiile de pian și cardurile de bibliotecă. Politicile de austeritate, impuse după criza din 2008, au redus drastic bugetele pentru educația artistică, au închis teatrele de cartier și au transformat bibliotecile publice în arhive scheletice. Între timp, costurile locuințelor au crescut vertiginos, reducând timpul și spațiul cultural: când chiria consumă 60% din venit, nu există loc, la propriu sau metaforă, pentru concursuri de poezie sau cursuri de olărit. Excluziunea digitală agravează rana: fără un internet fiabil, un adolescent din București sau Lisabona nu poate accesa cursuri de master online, tururi virtuale ale muzeelor sau comunități creative globale. Sărăcia aici nu este pasivă; este un amortizor activ, înăbușind vocile înainte ca acestea să-și găsească tonul. Iar impactul său asupra culturii și artei este atât profund, cât și paradoxal. Pe de o parte, deficitul generează o expresie brută, urgentă: picturile murale stradale din Atena vorbesc despre datorii și demnitate; muzicienii romi din România îmbină tradiția cu protestul, viorile lor tremurând de rezistență moștenită. Pe de altă parte, sărăcia sistemică restrânge accesul, nu doar la unelte și instruire, ci și la „recunoaștere”. Talentul fără un portofoliu, un studio sau un mentor rămâne invizibil. Școlile de artă devin mai elitiste; orice festival adună nume comerciale în detrimentul vocilor emergente din cartierele marginalizate. Cultura devine un bun de lux, valorificat, comercializat și din ce în ce mai îndepărtat de realitatea trăită a celor care au modelat-o cândva. Așadar, trebuie să ne întrebăm: ce înseamnă pentru un continent să-și piardă memoria culturală, nu din cauza războiului sau a cenzurii, ci din cauza uzurii tăcute? Când familiile nu își permit bilete la concerte, când școlile înlocuiesc muzica cu teste standardizate, când creativitatea este măsurată doar prin rentabilitatea investiției, Europa nu doar sărăcește. Devine mai slabă, mai tăcută, mai puțin umană. Arta nu este cireașa de pe tortul societății; este drojdia din aluatul ei care crește, fermentează, se transformă. Dacă înfometezi drojdia, ceea ce rămâne nu este austeritate, este absență. Iar absența, spre deosebire de sărăcie, nu lasă încasări, doar ecouri în galerii goale și tăcere acolo unde începeau cântecele.

Imaginați-vă taxele ca pe ploaie, constantă, inevitabilă și esențială pentru ca râurile să curgă, culturile să crească și orașele să prospere. Dar dacă ploaia se transformă într-un potop? Dacă, în loc să hrănească solul, inundă casele, spală podurile și îneacă grădinile mici înainte ca acestea să înflorească măcar? Aceasta este criza liniștită cu care se confruntă acum mulți români: nu absența taxelor, ci creșterea lor neobosită și neîncetată, fără recolta promisă.

Taxele „pot” servi statul, dar numai atunci când sunt corecte, transparente și proporționale. Când taxele pentru combustibil cresc în timp ce salariile stagnează, când TVA-ul se strecoară în pâine și medicamente și când taxele locale se înmulțesc ca buruienile într-o grădină neîngrijită, statul încetează să mai fie un administrator, devine o sită. Fiecare leu extras trebuie să răspundă la o întrebare simplă: Ce a construit? O școală nouă? Un drum reparat? Salariul unei asistente medicale s-a dublat? Prea des, răspunsul răsună în tăcere, sau mai rău, în foșnetul birocrației și al extraselor de cont de afară. Eficiența nu se măsoară în veniturile colectate, ci în încrederea restabilită. Și încrederea, spre deosebire de chitanțele fiscale, nu poate fi tipărită sau auditată, se câștigă, câte un act onest și vizibil pe rând. Mai mult, impozitele mai mari nu înseamnă automat un trai mai bun, decât dacă declanșează o schimbare reală în viața de zi cu zi. O familie care plătește cu 30% mai mult la contribuțiile la sănătate merită liste de așteptare mai scurte, nu cozi mai lungi. Un pensionar care se confruntă cu suprataxe la facturile de încălzire se așteaptă la căldură, nu la un apartament mai rece și o inimă mai rece. Când presiunea fiscală crește, dar serviciile publice se micșorează, când platformele digitale promit eficiență, dar solicită mai multe documente ca niciodată, povara nu se ridică – se „așază”, ca praful pe rafturile uitate: vizibilă, sufocantă și profund nedreaptă. Dar avem „Spartan olimpian” și ne mândrim cu aceasta. Avioane care ne urmăresc în semn de recunoștință că modelăm aerul cu a noastră strălucire. Dar să fie pace pe pământ, destul lumea a fost împărțită în: buni și răi.


Multipolarismul american: G5

SUA vor să evite splendida izolare în valurile Mării Caraibelor prin propunerea unei variante proprii de multipolarism, așa-numitul G5. Un „Pentagon” de puteri majore, format din China, SUA, Rusia, India și Japonia. După cum se remarcă, acest format exclude Europa ca întreg (UE), dar și prin reprezentanți (Franța? Germania?). Rusia a reacționat relativ pozitiv la această propunere (prin A. Dughin). BRICS, scrie Dughin, ar fi, teoretic mai bun, dar și acest G5 poate fi luat în calcul, mai ales că exclude Europa cu ai săi globaliști (Davosul și Macron sunt cap de afiș al axei răului globaliste). Propunerea americană denotă conștiința viitoarei izolări pe care SUA ar fi cunoscut-o dacă ar fi lăsat lucrurile să meargă în direcția în care merg acum. China și Rusia sunt în continuare sudate perfect. India tocmai s-a legat mai abitir de Rusia printr-un parteneriat strategic, Japonia începe să joace o partitură aparte, semnalizând o relativă reconciliere cu Rusia (un prim pas spre normalizarea relațiilor cu China, probabil).

În aceste condiții, SUA erau, practic, condamnate să rămână izolate în Marea Caraibelor, singurul loc în care SUA mai pot face pe jandarmul mondial, căci nici măcar Emisfera Vestică, luată ca întreg, nu mai ascultă, ca atare, de voința Washingtonului (Brazilia, cel mai mare stat sud-american, este cert pe orbita BRICS). Multipolarității de tip BRICS, care ar fi izolat simbolic SUA, americanii îi răspund printr-o încercare de rearanjare a echilibrului mondial prin participarea la nucleul BRICS (China, Rusia, India) și atragerea Japoniei, teoretic, aliat fidel încă al SUA.

Rămâne în suspans problema europeană. UE în actuala configurație este nedorită de SUA și Rusia, în mod evident. Elita europeană a întârziat nepermis adaptarea la noul context geopolitic, sperând, probabil, în minunea revenirii unei conduceri americane de inspirație democrată, care să mai ofere o gură de oxigen hegemonismului de tipar globalist pe care UE îl exercită în periferia micului său imperiu european. Această speranță a fost și este deșartă. O Americă democrată ar fi, dimpotrivă, mai labilă geopolitic decât actuala administrație republicană. Europa, refuzând să se supună dușului rece al lui Trump, ar fi navigat în apele călduțe ale unui regim democrat american care ar fi amânat criza dar n-ar fi putut evita dezastrul de la capătul ei, care ar fi fost și mai cumplit. SUA și UE trec prin aceeași criză: ori se adaptează stilului asiatic iliberal și trec la măsuri ferme de tip Realpolitik (de la controlul imigrației la eliminarea măsurilor educaționale de tip „cancel culture”), ori vor fi în curând puteri nominale, fără relevanță culturală și civilizațională, metiși ai unei foste glorii istorice și geopolitice, condamnați să fie distruși dinlăuntru de către minoritățile interne (A. Toynbee). Avertismentul american la adresa UE este, în același timp, un autoavertisment. Îmbătați de ideologie umanitaristă complet desuetă, europenii nu înțeleg câtă dreptate au americanii să-i tragă de mânecă… Revenind la UE și G5, o Europă refocalizată pe destinul său de putere civilizațională (care a creat America!) va avea loc la masa acestui areopag al marilor puteri. Și Rusia și SUA o vor invita acolo, cu siguranță, pentru ca marea întâlnire a civilizațiilor să nu exclusă un pion de importanța Europei. UE ar fi, în acest caz, un aliat atât al SUA cât și al Rusiei și un contramodel pozitiv pentru China și India, cu care, de altfel, împarte același Mare Continent Eurasiatic. Ceea ce nu a putut crea universalismul Guvernului Mondial, anume pacea globală, ar putea crea această simfonie civilizațională, adaptată cu adevărat globalizării reale…


Tomisul și monedele histriene…

Muzeul de Istorie Națională și Arheologie Constanța ne invită să descoperim în vitrinele sale o piesă specială, încărcată de simbolism: un delfin sculptat în os acum aproximativ 1800 de ani. Piesa a fost descoperită în anul 2017, cu ocazia desfășurării unei cercetări arheologice preventive în apropierea Sălii Sporturilor din Constanța, în umplutura unui șanț realizat pentru a delimita o arie funerară din necropola de epocă romană a Tomisului. Din același context provin numeroase materiale arheologice, în special fragmente ceramice, care se datează în secolele II-III d.Hr., depuse într-un moment ulterior utilizării spațiului funerar. Exemplarul are analogii cu descoperiri asemănătoare din Callatis – Mangalia (jud. Constanța) și din zona „extra muros” a cetății Troesmis – Iglița (jud. Tulcea), încadrate cronologic în aceeași perioadă. Cu o lungime de doar 4,8 centimetri, piesa reprezintă un delfin cu botul deschis, ce poartă trei crestături care ar putea sugera dinții mamiferului. Această detaliere apare foarte des în arta romanilor, delfinul fiind uneori înfățișat ca monstru marin. Partea superioară a cozii lipsește, însă suprafața de fractură a fost ulterior finisată prin șlefuire. Pe corpul delfinului se disting două incizii verticale, paralele, care ar putea face trimitere la hățuri, întrucât, asociate cu înotătoarea dorsală de pe creștetul capului, ar corespunde unei scene binecunoscute în iconografia romană: „Cupidon călare pe delfin”. Piesa este decorată pe o singură față și străbătută de o perforație verticală, fapt care poate indica folosirea ei ca nasture sau ca decorațiune vestimentară.

În antichitate, delfinul era asociat cu divinități importante precum Neptun, Venus, Cupidon sau Bacchus, dar și cu alte ființe legendare: Nereide, Triton, Palaemon, Arion ș.a. În mentalul colectiv roman, acest mamifer marin era perceput ca un animal protector al marinarilor și, totodată, ca psihopomp – cel care însoțea sufletul celor înecați, călăuzindu-i spre lumea de dincolo. Această piesă ilustrează complexitatea credințelor antice și rafinamentul artistic al comunităților romane de pe litoralul vestic al Pontului Euxin (Marea Neagră). Ca simbolistică, delfinul mai apare pe monedele histriene „cu delfin”, care sunt o serie remarcabilă de emisiuni antice din cetatea grecească Histria (pe coasta Mării Negre, azi în România), cunoscute pentru simbolul distinctiv al delfinului, un motiv comun legat de mare și de prosperitatea maritimă a cetății, inclusiv imagini cu delfinul singur sau cu vulturul ținând în gheare un delfin, reflectând prosperitatea și legătura strânsă cu marea și pescuitul.

La Histria, cel mai vechi oraș atestat pe teritoriul României, s-au bătut cantități mari de monede în antichitate, începând din secolul VI î.Hr.. Supunem atenției publicului o monedă de argint (drahmă) care prezintă pe avers două capete de tineri, unul fiind inversat, iar pe revers un vultur poziționat deasupra unui delfin (emblema cetății Histria). Pe revers, deasupra vulturului, se află legenda IΣTRI.. Imaginea celor două capete ale gemenilor sacri ce apar inversate pot semnala o întoarcere a polilor magnetici planetari, sau un prag (o răsucire) a traseului temporal aparent linear. Piesa analizată provine dintr-o descoperire înregistrată la Enisala (jud. Tulcea), făcând parte din categoria celor mai cunoscute emisiuni monetare histriene, care s-au realizat între circa 470 și 425 î.Hr., conform unor opinii, sau până în 405 î.Hr., conform altor opinii. Monedele realizate la Histria au cunoscut o arie largă de circulație, fiind întâlnite în descoperiri de pe teritoriul Dobrogei, în nordul Mării Negre, Moldova, izolat în Muntenia și Oltenia, Bulgaria, ajungând chiar și în sudul Peninsulei Balcanice și în Italia. (G.V.G.)


Gustave Flaubert sau superba conjuncţie dintre document şi măiestria artistică…

Nu-i de ici de colo să scrii despre un titan al literaturii universale. Întâi că Gustave Flaubert, în calitate de mare pontif al realismului critic prin capodopera Doamna Bovary, a fost analizat şi răsanalizat până dincolo de cuvintele rostite şi până în vecinătatea gândurilor sale nerostite: Albert Thibaudet vorbea la vremea lui de rolul imperfectului şi al participiului prezent la asigurarea cadenţei frazei flaubertiene, criticul Sainte-Beuve – în pofida sentimentelor de prietenie nutrite faţă de marele artist – n-a ezitat să amintească de defulări ale sadismului în romanul Salammbô, dar cu toţii cei care s-au aplecat în ultimul veac şi jumătate asupra operei lui Flaubert, au fost fermecaţi ba de perfecţiunea atinsă în gradarea acţiunii şi dozarea efectelor, ba de culmile greu de egalat graţie stilului său simplu, elegant şi curgător, stil în care – este de părere Vera Călin – „vizualul domină, căci epitetele cu valoare afectivă sunt extrem de rare, pe când cele optice au o mare frecvenţă”, ba de copioasele influenţe exercitate de patriarhul retras dar neclaustrat la Croisset, pe malul Senei, influenţe evidenţiate până şi în opera celebrului nostru compatriot Eugen Ionescu.

Pe de altă parte, zace în fiecare dintre noi cei înzestraţi cu un minim simţ al ridicolului, acea teamă inconştientă în atavismul ei de-a nu rosti platitudini, altfel spus lucruri arhiştiute ce-i vor face pe atotştiutori să strâmbe din buze ori să zâmbească cu dispreţ atunci când vor binevoi să-şi arunce ochii pe nevrednicul rod al unor meditaţii febrile.

Dar marii artişti ne vin în ajutor taman atunci când indecizia şi disperarea noastră ating culmi ameţitoare. Că doar de aceea ei sunt mari şi generoşi cu fiinţele simţitoare: Să călăuzească sufletele iscoditoare înspre divinul luminiş al frumosului şi adevărului! Totul este să nu ne dăm bătuţi, ci să revenim iar şi iar prin lecturi tot mai atente înspre glasul mării de înţelepciune şi frumuseţe ce răzbate din scoica operei. Căci este de crezut că odată şi odată scoica se va deschide pentru ochii şi urechile noastre, şi atunci vom constata cu suprema fericire a căutătorului de absolut, cum că glasul mării îşi continuă eterna lui chemare şi tânguire, numai că de data asta el purcede din sufletul şi inima noastră. Atunci putem fi siguri că ne aflăm pe drumul cel bun, drumul îngust şi abrupt ce duce spre Golgota înţelegerii, simţirii şi suferinţei atotumane, căci este îndeobşte ştiut: Nimeni nu va cunoaşte vreodată adevărata Frumuseţe şi deliciile indicibile ale creaţiei, înainte de-a fi crucificat de josnica indiferenţă a celor mulţi!

*

Revenind la opera lui Flaubert, trebuie să menţionăm modesta lui prolificitate în ceea ce priveşte numărul cărţilor scrise şi al speciilor literare abordate, comparativ cu, să zicem, copleşitoarea productivitate a lui Balzac, ori cu formidabila desfăşurare de forţe pe tărâm artistic a marelui său prieten Victor Hugo, ba chiar în comparaţie cu ceea ce a realizat în scurta sa viaţă scriitoricească Guy de Maupassant, celebrul lui elev şi discipol. Pentru că dacă luăm în considerare încercările lui literare din copilărie şi adolescenţă (la nouă ani deja improviza piese de teatru!), de asemenea dacă ne mulţumim doar să amintim despre mai puţin cunoscutele lui încercări dramatice de mai târziu, atunci marea creaţie flaubertiană înseamnă: Doamna Bovary, Salammbô, Educaţia sentimentală, Ispitirea sfântului Anton, Trei povestiri şi romanul Bouvard şi Pécuchet, neterminat din pricina atacului de apoplexie care-l răpune în dimineaţa zilei de 8 mai 1880 (se născuse pe 12 decembrie 1821 în oraşul Rouen din Normandia). Tot ce se poate ca acest lucru odată ştiut, el să fie încurajator pentru acei semeni ai noştri care nu prea au tragere de inimă către studiul amplu şi îndelungat, dar care ţin cu tot dinadinsul să-şi creeze o anumită spoială de cultură. Numai că, atenţie! Dacă opera lui Flaubert nu înseamnă cantitate şi amploare, în schimb ea se remarcă, ba chiar se singularizează prin profunzime şi calitate! În definitiv nu aceasta este esenţa adevăratei culturi? Căci – nu-i aşa? – mulţi cred că au chemare pentru artă, şi chiar ajung să-şi facă iluzii cu producţiile lor înspăimântător de mari (sute de cărţi sau de tablouri pictate), însă puţini sunt cei aleşi. Pentru întărirea acestei afirmaţii, iată trei exemple notorii: Alexandre Dumas-fiul a rămas şi va continua să rămână în marea literatură franceză prin celebrul său roman Dama cu camelii, Giuseppe Tomasi di Lampedusa şi-a făcut intrarea în loja literaturii italiene prin unica şi uluitoarea lui carte Ghepardul, iar Mateiu I. Caragiale va rămâne de-a pururi un reper în literatura română prin Craii de Curtea-veche.

Opera lui Flaubert este în mod fericit completată de către voluminoasa lui corespondenţă, extrem de utilă pentru desluşirea concepţiilor sale artistice. Afăm într-un asemenea chip că Flaubert a promovat impersonalitatea în artă şi că estetica sa este de natură carteziană. Prin urmare, după el raţiunea trebuie să-şi subordoneze manifestările de natură afectivă, iar scriitorul are datoria să prezinte realitatea fără a interveni cu propriile lui sentimente prin care să-l influenţeze pe cititor.

*

Aşa cum se cuvine unui clasic al literaturii franceze, una dintre cele mai prodigioase literaturi din toate timpurile, opera lui Gustave Flaubert se impune atenţiei noastre printr-un set de trăsături care îi menţin nealterată prospeţimea şi care captează interesul cititorului vizavi de problemele fundamentale ale omenirii. Iată doar câteva dintre aceste trăsături, cele care ies de îndată în evidenţă: 1. Unitatea operei flaubertiene; 2. Remarcabilul echilibru arhitectural şi compoziţional al cărţilor; 3. Pasiunea autorului pentru istorie şi pentru redarea exactă a realităţii; 4. Eforturile susţinute ale lui Flaubert de a-şi perfecţiona necontenit stilul.

Educaţia sentimentală, carte elaborată în prima sa versiune între 1843-1845, este un roman al ratării şi arivismului într-o lume dominată de mediocritatea burgheză, cu detestabilele ei năzuinţe spre tihnă, confort şi plăceri adulterine, în general spre o viaţă meschină şi călduţă, aceste „idealuri” corespunzând întru totul aspiraţiilor şi resurselor sale moral-spirituale. Dar autorul, îmbibat încă din adolescenţă cu silă profundă faţă de odioasa lume burgheză, se răzbună pe ea la un înalt nivel artistic, prin ulterioara includere în fluxul romanului a cuceritorului intermezzo cu luptele de stradă din timpul revoluţiei de la 1848, prin care îi cam pune pe jăratec pe burghezi şi le tulbură existenţa cenuşie. Cu toate că personajul principal, Frédéric Moreau, participă întrucâtva la aceste evenimente, este totuşi o participare pur formală, căci întreaga energie de care dispune, el şi-o foloseşte doar pentru a-şi cultiva amorurile searbede ce-i mănâncă timpul şi banii, şi astfel, în finalul cărţii şi spre finalul existenţei, va constata că el, care visase tot timpul dragostea (aşa ca dragostea stranie ce-o nutreşte pentru eterica doamnă Arnoux), de fapt îşi ratase viaţa. Şi asta pentru că, asemenea barbarului Mâtho din romanul Salammbô, Frédéric devine interesant pentru cititori prin insistenţa cu care caută dragostea imposibilă la o nălucă precum doamna Arnoux. Stilul insuficient cizelat (scuzabil dacă avem în vedere tinereţea autorului), ne aminteşte prin precipitarea frazelor şi aglomeraţia de informaţii ba de Balzac, ba de Mizerabilii lui Victor Hugo. Scrierile ulterioare, îndeosebi Doamna Bovary şi Salammbô, au eliminat toate aceste carenţe de exprimare şi concepţie. Căci în capodoperele sale, Flaubert vroia atâta armonie, încât şi-a impus constrângerile şi rigoarea stilistică până în vecinătatea maniei. Pentru el nu existau sinonime, şi nevrând să întrebuinţeze de două ori un cuvânt pe aceeaşi pagină, uneori petrecea ore întregi în căutarea cuvântului potrivit!

Poate că şi din cauza unei boli nervoase de care suferea din 1844, rareori Flaubert se arăta satisfăcut de forma frazelor sale. După cum mărturiseşte el însuşi, mereu „dărâma” frazele (termenul îi aparţine), schimba construcţia paragrafelor şi refăcea capitolele. Astfel, discursul cuprins în capitolul dedicat serbării agricole din Doamna Bovary, a fost refăcut de şapte ori, iar descrierea oraşului Rouen cunoaşte cinci redactări succesive! Fireşte că în asemenea condiţii exagerat de meticuloase, randamentul era scăzut, şi cu toată îndârjirea scriitorului de-a lucra aidoma lui Balzac nopţi la rând de la 10 seara până la 4 dimineaţa, versiunea definitivă a romanului tip Doamna Bovary a fost terminată de-abia în anul 1856, după o muncă epuizantă ce a început în 1851! Dar rezultatul acestei strădanii este realmente fără cusur.

Spre ilustrare, iată modul gogolian cum încheie Flaubert descrierea localităţii Yonville, unde medicul Charles Bovary se mută pentru ca soţia lui însărcinată să schimbe clima şi să mai prindă niţică putere: „Pe urmă nu mai e nimic de văzut în Yonville. Strada (unică în târg), lungă cât o bătaie de puşcă şi cu vreo câteva prăvălii pe margini, se sfârşeşte deodată la cotitura drumului. Dacă o laşi în dreapta şi mergi pe sub poala coastei Saint-Jean, ajungi îndată la cimitir.”. Chiar dacă stilul lui Flaubert, stil sobru şi pe alocuri cu accente grave, face ca ironia şi umorul să stea tupilate şi să fie deduse de cititor, totuşi, descrierea de mai sus ne invită volens-nolens la o surprinzătoare analogie cu Mirgorodul lui Gogol, unde clasicul rus se dezlănţuie cu verva-i caracteristică şi unde ironia lui îmbracă haina de gală a sarcasmului necruţător: „Frumos oraş e Mirgorodul! Ce de clădiri mai are! Şi de tot felul: cu acoperişul de paie şi stuf, ba chiar şi cu şindrilă. O uliţă în dreapta, o uliţă în stânga, şi peste tot mândreţe de garduri de nuiele (…) De te apropii de piaţa cea mare, fără-ndoială că ai să zăboveşti o clipă să-ţi saturi ochii cu priveliştea ce ţi se arată: aici se întinde o băltoacă, o frumuseţe de băltoacă! Alta la fel nu ţi-a fost dat să vezi pe lume! Se-ntinde aproape pe întreaga piaţă. Minunată băltoacă! Casele şi căsuţele, pe care de departe le poţi lua drept nişte stoguri de fân, o înconjură, minunându-se parcă şi ele de atâta frumuseţe.” În mod cert că prin intermediul lui Ivan Turgheniev, aflat pe atunci la Paris şi participant la întâlnirile cu renumiţi scriitori şi critici (Théphile Gautier, Sainte-Beuve, fraţii Goncourt, Maupassant, Émile Zola, Alphonse Daudet), Flaubert era la curent cu marea literatură rusă. Şi cum Gogol încetează din viaţă în anul 1852, adică atunci când Flaubert trudea din greu la Doamna Bovary, este lesne de dedus sensul în care a acţionat această foarte posibilă influenţă…

Subiectul romanului Doamna Bovary i-a fost sugerat lui Flaubert de o întâmplare reală petrecută în împrejurimile oraşului Rouen şi care făcuse multă vâlvă prin partea locului. Eroina acestei întâmplări dramatice este Deplhine Delamare, soţia unui medic, care ajunge să se simtă din ce în ce mai dezgustată de de viaţa anostă dusă alături de un soţ mărginit. Fire visătoare, Delphine îşi caută refugiul şi echilibrul sufletesc în cărţi sentimental-romantice, care însă nu fac altceva decât să-i accentueze dezechilibrul sufletesc. Şi cum nu-şi găseşte liniştea sufletească nici după naşterea fetiţei, Delphine muşcă din mărul otrăvit al adulterului şi devine amanta proprietarului unui domeniu din apropiere, apoi al unui practicant din biroul unui notar. Lesne de înţeles că Flaubert a schimbat numele protagoniştilor (eroina principală devine Emma Bovary, proprietarul este botezat Rodolphe Boulanger, iar practicantul Léon) şi că a eliminat amănuntele lipsite de importanţă pentru economia romanului. Însă a păstrat foarte multe din datele reale, acestea regăsindu-se întocmai în carte: plictiseala şi libertinajul Delphinei, ruina financiară a familiei provocată de cheltuielile ei nesăbuite, disperarea de care va fi cuprinsă atunci când vor eşua toate încercările ei de-a procura banii necesari pentru acoperirea datoriilor presante şi în final sinuciderea prin otrăvire. E clar că golurile au fost magistral umplute de către fantezia autorului şi că multe din personajele romanului reproduc persoane reale: doctorul Larivière întruchipează frumoasele trăsături umane şi profesionale ale tatălui său (fusese chirurg şef la spitalul din Rouen), pe când Charles Bovary îl reproduce pe doctorul Delamare până şi în ceea ce priveşte trăsăturile lui morale: greoi şi mărginit, însă cinstit şi cumsecade. Până şi sfârşitul lui Bovary este aidoma cu cel al lui Delmare: iubindu-şi soţia până la adoraţie, el nu supravieţuieşte mult acesteia, îndeosebi după ce descoperă scrisorile ce i-au fost adresate de către amanţi. Apar şi alte personaje, căci Flaubert nu poate rezista ispitei de a-i ironiza atât pe liberali, cât şi pe conservatori: pe liberali în persoana farmacistului Homais, iar pe conservatori în cea a marchizului de Vaubyessard.

„Madame Bovary c’est moi”, obişnuia să afirme scriitorul. Într-adevăr, cartea şi eroina preiau nu doar inadaptabilitatea pretimpurie a adolescentului Flaubert, ci şi o bună parte din dispreţul acestuia faţă de religie, politică şi afaceri băneşti. De altminteri, cele câteva pasaje neortodoxe vizavi de biserică şi credinţă, i-au adus lui Flaubert nu tu laude şi elogii pentru monumentul literar ridicat, ci un nedem proces după publicarea primelor fragmente din roman, el fiind trimis în judecată de către procurorul general imperial sub acuzaţia de „otrăvitor al moravurilor”. Din fericire a fost achitat, ceea ce – câteva luni mai târziu – nu se va repeta şi cu Baudelaire, acesta ajungând efectiv în faţa judecătorilor pentru volumul Florile răului… Chiar dacă visul Emmei cu cavaleri şi saloane fastuoase are toate conotaţiile unui romantism fad, totuşi el, la fel ca gestul fatal al sinuciderii, se constituie într-un act de protest împotriva meschinăriei burgheze din jur. Este, de altfel, singurul vis pe care şi-l permite acest formidabil părinte al realismului critic, însă un vis în egală măsură tragic şi plin de învăţăminte, mai exact un avertisment pentru cei care voluntar ori involuntar slăbesc legăturile cu realitatea. Şi cu toate astea, ca o dreaptă compensaţie în faţa agresiunii urâtului şi searbădului din lumea ce ne înconjură, nici cei mai realişti dintre semenii noştri nu se pot înfrâna să viseze cu ochii deschişi. Căci visarea nu înseamnă doar o componentă a vieţii aşa cum ne-o dorim cu toţii. Ea înseamnă drumul spre artă, iar prin artă spre Adevăr şi Frumuseţe!

Romanul Salammbô la rândul lui întruneşte toate însuşirile cerute de o capodoperă. Pasiunea lui Flaubert pentru istorie datează încă din copilărie, însă se ştie cu certitudine că, pentru elaborarea acestui tulburător roman, scriitorul s-a documentat temeinic mai ales în decursul celei de-a doua călătorii de aproximativ două luni, efectuată în nordul Africii. Acţiunea romanului este plasată între primele două războaie punice, şi ea se axează pe confruntarea dintre Cartagina şi mercenarii aflaţi în solda acestei cetăţi feniciene. După cum just afirmă Vera Călin, romanul se vădeşte a fi „un roman istoric cu trăsături epopeice, atitudini arheologice şi sugestii mitice”. De fapt ce este Salammbô: un roman arheologic, un roman parnasian sau mai degrabă o carte seducătoare, ce conţine surprinzătoare formule romaneşti moderne? Greu de dat un răspuns categoric. Cert este că romanul captivează nu doar prin descrierile vestimentare, de interioare, tradiţii şi credinţe păgâne, poate nu întotdeauna riguros ştiinţifice, însă mereu cuceritoare prin meşteşugul înfăţişării lor, cât mai ales prin măiestria concentrărilor temporale şi prin capacitatea autorului de a sintetiza în câteva fraze fapte şi stări desfăşurate pe lungi intervale de timp. Iată, bunăoară, cutremurătorul episod al mercenarilor prinşi de Hamilcar, tatăl lui Hannibal, în capcana numită Valea Securii, acesta fiind totodată titlul unuia dintre capitolele cărţii. Înnebuniţi de foame în acest „crescendo al ororii” (Vera Călin), mercenarii ajung să se dedea la înfiorătoare acte de canibalism. Salammbô este în acelaşi timp romanul dragostei aparte dintre cei doi protagonişti, învestiţi de autor cu sensuri simbolice: Salammbô, fiica lui Hamilcar, întruchipează un principiu sacru, pe când barbarul Mâtho este asociat cu cumplitul zeu Moloh. Cum, dar, să se împlinească dragostea dintre două principii antipodale? Şi astfel Flaubert ni-i prezintă pe Salammbô şi Mâtho, aidoma altor personaje ale sale, ca pe nişte înfrânţi…

Pentru că în studiul de faţă nu mi-am propus o cercetare amănunţită a operei lui Gustave Flaubert, ci doar trasarea principalelor repere de abordare şi asimilare, rămâne să spun câteva cuvinte despre celelalte cărţi ale sale. Ispitirea sfântului Anton (1849) reprezintă o înlănţuire de viziuni deopotrivă terifiante şi groteşti, care amintesc de halucinaţiile lui Bosch şi de Capriciile lui Goya. Cele trei povestiri apărute în 1877 constituie o sinteză a modalităţilor de exprimare flaubertiene. Astfel, Legenda sfântului Iulian reactualizează înclinaţia autorului spre halucinant, pe când Herodiada ne prezintă Iudeea aflată sub ocupaţie romană, cu frecventele sale puseuri de cruzime şi violenţă. Cât priveşte Bouvard şi Pécuchet, romanul neterminat din pricina trecerii lui Flaubert în eternitate, el ne prezintă – este de părere aceeaşi Vera Călin – obsesia prostiei obiectivată într-un şir de aventuri spirituale trăite de doi copişti.


Premiile pentru literatură, un fals amăgitor?

Tema premiilor literare acordate de Uniunea Scriitorilor din România, Liga Scriitorilor, precum și de alte organizații de profil este una delicată și, totodată, structural legată de mecanismele de putere simbolică din câmpul literar românesc. Analiza lor impune o distincție clară între valoarea estetică reală, verificabilă în timp, și recunoașterea instituțională, care este, inevitabil, conjuncturală și subiectivă. Premiile literare nu sunt – și nu au fost niciodată – certificate absolute ale valorii. Ele reprezintă, în esență, opinia oficializată a unui grup restrâns, investit temporar cu autoritate simbolică. Juriile sunt formate din oameni concreți, cu gusturi personale, simpatii, antipatii, interese de grup, afilieri ideologice sau generaționiste. În consecință, premiul nu consacră valoarea „literaturii române”, ci validează o opțiune estetică internă unei organizații. A spune că o carte premiată „reprezintă literatura română” este o eroare metodologică. Premiul spune doar: această carte a fost apreciată de acest juriu, în acest context, în acest moment. Nimic mai mult.

În practica românească postbelică și postdecembristă, premiile literare au funcționat adesea după o logică de cerc închis: se premiază membri ai organizației; se reciclează aceleași nume; se recompensează fidelitatea, nu riscul estetic; se evită vocile incomode, independente sau critice față de instituție.

Astfel, premiile devin instrumente de autolegitimare: organizația se premiază pe sine, prin intermediul unor membri „rotativi”, construind iluzia unui canon intern. Această practică produce un efect de sectarism cultural, în care criteriul valorii este substituit de criteriul apartenenței. Afirmația că aceste premii sunt expresia „sectanților” nu este o exagerare polemică, ci o constatare sociologică: orice grup închis tinde să-și absolutizeze propriile criterii și să le confunde cu adevărul estetic universal. Premiul literar are un caracter profund subiectiv, dar problema apare atunci când această subiectivitate este prezentată drept obiectivitate. Se creează astfel o mistificare: publicul este indus în eroare; istoria literară este contaminată cu ierarhii artificiale; mediocritatea premiată capătă o aură nemeritată; valoarea autentică, dar neprizată instituțional, este marginalizată.

Istoria literaturii române demonstrează, fără echivoc, că numeroși scriitori importanți au fost ignorați sau respinși de premiile oficiale, în timp ce autori astăzi minori au fost intens recompensați. Timpul, nu juriul, este adevăratul arbitru. În sens bourdieusian, premiile sunt forme de capital simbolic, distribuite strategic. Ele consolidează ierarhii, creează dependențe și produc conformism. Scriitorul premiat devine, adesea, un agent al sistemului, iar scriitorul nealiniat rămâne suspect, indiferent de valoare. Această dinamică explică de ce literatura vie, inovatoare, critică sau radicală este rareori premiată: ea amenință stabilitatea rețelelor instituționale. Valoarea reală nu se stabilește prin diplome, plachete sau sume simbolice, ci prin: rezistența operei în timp; receptarea critică diversă și contradictorie; capacitatea de a genera interpretări; influența asupra altor scriitori; integrarea organică în istoria literaturii. Premiile pot fi indici conjuncturali, dar nu criterii definitive. Literatura română adevărată nu se reduce la listele anuale ale niciunei organizații, fie ea Uniunea Scriitorilor, Liga Scriitorilor sau orice altă structură similară. Premiile literare sunt, în fond, opinii instituționalizate, nu sentințe estetice. Ele reflectă gustul, interesele și limitele unor grupuri organizate, nu valoarea integrală a literaturii române. A le absolutiza înseamnă a confunda istoria literară cu birocrația culturală. Literatura nu se scrie pentru premii, iar canonul nu se construiește în ședințe de juriu. El se construiește lent, prin lectură, dezbatere critică și judecata necruțătoare a timpului. Premiile primite de unii autori sunt o amăgire temporară atât pentru autori și mai ales pentru cititori…


Acordul Mercosur: UE, agent colonizator al propriilor state membre…

Acum, iată, și prin impunerea acordului dintre UE și blocul sud-american, un act de comerț și schimb evident inegal, net defavorabil membrelor Uniunii… Pentru că, principala problemă a „acordurilor” internaționale semnate de clica de la Bruxelles, în numele UE, o reprezintă faptul că ele devin memorandumuri de impunere pentru fiecare stat membru… Fără posibilitatea de a mai discuta, revizui și reevalua aceste mecanisme, fie și „din mers”, după necesitățile și, mai ales, posibilitățile statelor… A fost și cazul acordurilor vizând vaccinurile și migranții… În fapt, instrumente de impunere de care au scăpat doar statele de „pe exterior”, de pe mantinela țărilor paria care le-au refuzat din start… Pentru membrele UE semnatare, posibilitățile de ieșire au fost ulterior aproape inexistente… Sau la costuri uriașe… Și nu va fi nici o diferență „de execuție” nici în cazul acestui acord cu Argentina, Brazilia, Paraguay și Uruguay… Mecanismul pentru țările semnatare va fi același… Impunerea, obligarea lor de a respecta „cotele” asumate (impuse de Bruxelles) la semnare… Cu obligația absorbirii sorturilor de produse, chiar dacă acestea nu le vor mai fi necesare, inclusiv din cauza deteriorării situațiilor financiare, a balanțelor de plăți ori a posibilităților tot mai reduse de a le mai achita din bugetele naționale deja golite de alte impuneri (vaccinuri, cote proucrainiene, armament, migranți)…

Și poate că, în agitația „vremurilor”, am uitat mecanismul folosit în timpul pandemiei, care a impus acceptarea și asumarea de către statele UE a obligațiilor de a tot „achiziționa” seruri devenite inutile (dacă nu au fost chiar de la bun început!), de a plăti milioane de doze despre care, fizic, statele nici nu se mai întreabă unde sunt, gândind că, dacă au acceptat plata lor „în orb”, fără a le mai vedea fizic, măcar vor fi scăpat de costurile necesare distrugerii lor ulterioare (după ieșirea din termenul de utilizare, ca produse cu risc biologic)… Poate am uitat toate acele intervenții, presiuni, amenințări cu sancțiunile de „infringement”, de dări în judecată pentru orice crâcnire legată de necesitatea de a mai achiziționa vaccinurile, prin însăși depășirea condițiilor pandemice… Dar avem în memoria publică momentul imediat următor al impunerii unui alt astfel de acord, pactul vizând acceptarea de migranți, semnat, inițiat, pe principii etice, morale, de sprijin umanitar, benevol, apoi transformat în obligație prin minciuna preluării unor „loturi” mai mult simbolice, iar, ulterior, prin punerea pe masă a asumării unor dimensiuni tot mai mari, concomitent aplicării unor amenințări și presiuni punitive la nivel de legislativ european… În cazul nostru, al obligației de a accepta zeci de mii de migranți! Iar asta pentru că un președinte de țară, parazit, iresponsabil, vândut, trădător (ordinea nici nu mai contează) a semnat astfel de acorduri pentru beneficiile sale personale ulterioare, de gravare a numelui pe ușa unei (oricare!) instituții europene… Lucru care nici măcar nu s-a mai realizat… Iar astăzi ni se spune că, în numele politicilor de atunci, avem obligația de a primi zeci de mii de migranți… Altminteri, va trebui să plătim (poate chiar periodic) pentru fiecare cap de migrant refuzat câteva zeci de mii de euro (20 000, la „cota” de azi, dar cifrele se indexează după dorința clicii bruxeleze). Pentru că nu-i mai putem refuza căci nu am făcut-o de la început! Din cauza acelorași guvernanți și politicieni trădători, cărora li s-au adăugat alții și alții, că nu ducem lipsă de vipere de țară, iar singura posibilitate de a nu avea migranți colonizați în țară o reprezintă plata unor sume uriașe…

Așa a fost, așadar, și în cazul vaccinurilor, așa va fi și în cazul migranților, și identic vom fi tratați și în cadrul acestui nou acord (și toate cele următoare în numele sistemului punitiv în care s-a transformat UE), o înțelegere „de cabinet” (bruxelez) ce va duce la apariția celei mai mari zone de liber schimb din lume, acoperind o piață de peste 700 de milioane de consumatori. Iar de obligațiile acestui tratat vor scăpa doar statele care au refuzat semnarea lui… Și care au făcut-o asumându-și anumite riscuri, aparent de aducere a lor în fața instanțelor europene, fără însă un efect catastrofal, ba, la nivel de bani, căci, la asta se reduce totul, inclusiv ca sistem de penalități ale UE, la plata de bani având oricum valori insignifiante față de ceea vor achita, cu adevărat, statele semnatare. Inclusiv noi.

Desigur, alte vipere, otrepe și jivine ne strigă, de la nivelul parlamentului european, că îngrijorările noastre (ale fermierilor, ca producători – reacții oricum anemice față de cele ale confraților din Europa, ale cetățenilor români, în calitate de consumatori – mai grav, total inexistente) ar fi cu totul nejustificate. Pentru că, din acest acord nouă, ne va reveni doar o „bucată” de absorbție din totalul exporturilor ce vor invada Europa dinspre Argentina, Brazilia, Paraguay și Uruguay… Fără a ne spune că nu avem nici un mecanism real de blocare a intrării pe piața noastră, strict de consumatori, a produselor Acordului Mercosur inclusiv dinspre statele membre UE… Ca piață, tomberon european, a neconformităților de care statele UE vor încerca să scape fără a consemna pierderi financiare… Pentru că, nu întâmplător, agricultura ne este distrusă, nu întâmplator ni se impun fel și fel de politici „verzi” prin care trebuie să reducem ponderea terenurilor agricole, prin lăsarea lor ca pârloage de „reechilibrare ecologică”, prin blocarea altora pământuri fertile pentru proiecte eoliene… Toate acestea pentru ca statele UE să aibă unde să-și expedieze inclusiv dejecțiile din importurile obligatorii din Acordul Mercosur, acele produse neconforme pe care nu vor a le băga în stomacul cetățenilor, în sănătatea fizică și mentală a populațiilor statelor lor…

Beneficiile acestui acord pentru noi? Chiar dacă viperele, otrepele și leprele politice ne flutură posibilitatea intrării României pe „noi piețe de desfacere”, în realitate noi nu avem ce exporta acolo… Nu ca produse autohtone… Pentru că lait-motivul „dezvoltării” post-decembriste a fost distrugerea și involuția țări… Iar dacă vom exporta ceva pe felia ce ne va fi atribuită, nu va fi vorba despre produse pur românești, ci despre loturi ambalate, etichetate în depozitele altora de la noi… Inclusiv a mărfurilor ce ne invadează, fără nici o reacție din partea autorităților, din Ucraina, dar și ale produselor ce se vor fabrica aici în unitățile preluate de ucrainieni… Pentru că nu pentru noi a fost pus pe masă acest acord al clicii de la Bruxelles… Nu pentru noi (la fel de bine am putea spune: „nu pentru oi”) și nici pentru întreaga UE, ca beneficii „de export” pe o nouă piață… Ci , tot mai evident, pentru binele Ucrainei, care va putea exporta orice, prin noi, dar și prin celelalte țări servile doctrinei de colonizator al propriilor state membre a UE…


Primitivismul omului modern…

Cu siguranţă că cei mai mulţi dintre potenţialii cititori ai acestui articol, trăitori în ultramaşinistul secol 21 şi foarte mândri de civilizaţia lor eminamente materială (câţi dintre aceştia se sinchisesc de neîncetatul regres moral-spiritual al grosului pământenilor, proces ridicat de omul modern la rangul de axiomă istorică?), cei mai mulți dintre potențialii cititori, deci, fie se vor simți deranjați de un atare titlu cu ifose paradoxale, fie vor ridica disprețuitor din umeri, decretând că aiurelile de acest gen atât de mult s-au înmulțit, încât nu mai e chip de trăit după desfătătoarele principii (nedemne) ale omului descurcăreț. Prin urmare, nici unii și nici ceilalți  nu-l vor citi, măcar dintr-o elementară curiozitate… De altminteri, de ce și-ar irosi timpul cu ceva obositor și neaducător de profit material (bani oricât de murdari, case fățoase, mașini bengoase, gusturi păcătoase ș.a.m.d.), când – în urmă cu ceva timp – Institutul Național de Statistică (INS) ne înștiința că, peste două treimi dintre români, în ultimii 10 ani n-au citit nicio carte (lesne de dedus că nici pe alte meleaguri, îndeosebi în hipercivilizatele țări apusene, lucrurile de acest fel nu sunt mai cu moț ca la noi), chit că, acu două milenii și jumătate, înțeleptul Confucius susținea că „Înlăuntrul nostru suntem toți la fel, cultura e singura care face diferența”?!

Iată de ce, zic eu, după această introducere cu rol de avertisment la anapoda și mult primejdioasa stare de lucruri din vremea noastră (doar interesul material imediat, căci ce-i în mână nu-i minciună, nicidecum binele moral-spiritual general și de perspectivă), se impun următoarele trei precizări:

1) Dicționarul de neologisme al lui Florin Marcu și Constant Maneca (Ediția a III-a, Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, 1978) ne face cunoscut că termenul primitivism (stare de înapoiere), reflectă caracterul a ceea ce este primitiv (străvechi, de la începutul omenirii, lipsit de civilizație);

2) În Istoria românilor (Editura Didactică și Pedagogică, București, 1990), Petre P. Panaitescu ne prezintă cele patru perioade din istoria universală (antică, Evul Mediu, modernă, contemporană) și micile abateri ale istoriei noastre, parte din cea universală, de la această periodizare admisă ca referențială (de pildă, antichitatea la noi se termină în anul 271, deci durează „200 de ani mai puțin ca în Apus și Evul Mediu începe tot cu atâția ani mai devreme”, el ținând până în anul 1600 pe aceste meleaguri), neuitând să menționeze preistoria la sfârșitul acestui subcapitol, adică epoca de dinaintea celor patru („epocă din care nu avem urme scrise, ci numai dovezi de cultură materială”) și care, fără alte comentarii ale reputatului istoric, de regulă este numită perioada comunei primitive;

3) În ceea ce privește paradoxul, eu încep articolul Belșugul ciocoiesc provine dintr-o preastrâmbă-ndreptăciune (24 sept. 2015) cu înfățișarea poziției conceptuale a lui Miguel de Unamuno, faimosul gânditor spaniol antiacademic: „Titlul pare o contradicţie, dar să ne amintim că Miguel de Unamuno, acest filosof antiacademic şi antiraţional (nu lipsit de raţiune, ci luptând împotriva excesului de raţionalizare), adică total antifilosofic din punct de vedere clasic-tradiţional şi logic-sistemic, cultivă contradicţia cu metodă, căci – şocaţi de caracterul contradicţional al operei sale – mulţi exegeţi n-au văzut în ea decât, ne înştiinţează Andrei Ionescu în Don Quijote – ideal, voinţă, creaţie (prefaţa la vastul eseu Viaţa lui Don Quijote şi Sancho, Editura Univers, Bucureşti, 1973), «o aglomerare de contradicţii, rodul unei înclinaţii patologice spre paradox»”.

Vasăzică, ultramodernii istorici ai zilelor noastre (și nu numai) numesc perioada comunei primitive întinsa epocă despre care au vagi și îndoielnice „dovezi de cultură materială”, deși lucrarea The World of the Old Testament (Lumea Vechiului Testament) ne spune cât se poate de răspicat că arheologia este o știință limitată: „Arheologii sunt mai obiectivi atunci când scot la suprafață anumite obiecte decât atunci când le interpretează, dar chiar și la alegerea metodelor de «săpare» a solului, factorul uman își spune cuvântul. Ei nu pot să nu-și distrugă dovezile pe măsură ce înaintează cu săpăturile în straturile solului, astfel încât ei nu pot să-și verifice niciodată «experimentul» prin repetarea lui. Lucrul acesta face ca arheologia să fie unică printre științe, iar comunicările datelor arheologice să fie o sarcină dintre cele mai pretențiose și pline de capcane”. Cu toate astea, doar extrem de puțini dintre semenii noștri cu discernământ sunt dispuși să discute și pe urmă să recunoască primitivismul tot mai evident și mai agresiv al omului modern, în primul rând al nedemnilor cârmuitori cu pretenții, deși gânditorul Petre P. Negulescu scrie negru pe alb în volumul II al tratatului Destinul omenirii (Fundația Pentru Literatură și Artă „Regele Carol II”, București, 1939) că toate puterile totalitare voiesc „să se îmbogățească fără muncă”, că pentru A. Hitler, B. Mussolini și I.V.Stalin „Forța creează dreptul”, ea fiind singura care „trebuie să hotărască în politica internațională” și că „nivelul general al moralității a scăzut, în mod constant, în tot cursul veacului al XIX-lea, la toate popoarele europene”, pentru ca tot el, în Prefața la Ediția a II-a a tratatului Geneza formelor culturii (BPT, Editura Minerva, București, 1993), să abordeze cu responsabilitate și curaj civic atât problema germanismului (care „dinaintea războiului mondial susținea în adevăr că poporul german, fiind un popor «ales», a primit de la natură, odată cu «excelența» sa intelectuală și morală, o înaltă «misiune civilizatoare» și că, spre a o îndeplini, trebuie să poată «dispune» de celelalte popoare”), cât și problema acelui naționalism, care – proclamând „superioritatea indiscutabilă a unor anumite națiuni și inferioritatea celorlalte – „luptă ca să asigure celor dintâi putința de a dispune, după bunul lor plac, de cele din urmă”, situație în care „naționalismul încetează de a mai fi un sentiment respectabil”, asta deoarece „nesocotește justiția și amenință pacea”…

După toate cele înfățișate, mai poate cineva să creadă că politica în general, cea planetară în special (în prezent la cheremul unor hahalere ca Donald Trump, Xi Jinping, Vladimir Putin și…Kim Jong Un) are ceva în comun cu înțelepciunea și omenia, respectiv că mult (ne)civilizatul om modern (ieri adeptul pangermanismului cu ifose ariano-teutonice, azi al panslavismului cu nostalgii bolșevico-sovietice și pernicioase instabilități trumpiste, dar mereu lacom, mincinos, ipocrit, crud, mojic și arogant) este mai puțin primitiv decât străbunul lui din noaptea istoriei, străbun despre care tocmai de aceea știm așa de puține lucruri certe, însă suntem îndreptățiți să credem că era mult mai natural, iar prin aceasta mult mai puțin pervertit de actualele legi dezumanizante ale interesului și competiției materiale?!

Uitându-mă cu atenție în jur și citind cu o firească îngrijorare despre netrebniciile semenilor de pretutindeni (jafuri mai ceva ca-n codru, violuri, sodomii, acte teroriste etc.), dar mai ales luând aminte la criminala aroganță și/sau impostură a idioților (cică utili) care trag sforile planetare (ăia amintiți mai sus, plus ciracii lor „suveraniști” din uriașul complex ecnomico-bancaro-militar), care fatalmente amenință întregul viu, dimpreună cu multimilenara cultură umană, eu susțin că – prin dementa goană individuală și națională doar după profit și influență, chiar cu riscul declanșării unui catastrofal război nuclear între blocurile politico-militare și ideologice ale prezentului (Vest contra Est, democrație de fațadă, precum cea trumpistă, versus dictatura asiatică) – susțin, deci, că primitivismul atât de mult s-a dezvoltat și „rafinat” în timp și spațiu, printr-o necontenită modernizare (vezi „revoluțiile” sau tehnicile loviturilor de stat, războaiele civile și fratricide, cele două conflagrații mondiale, lungul război rece, actualele conflicte prelungite din Ucraina și Orientul Mijlociu, reizbucnirea războiului dintre Thailanda și Cambodgea, după șubreda pace încheiată prin intermediul marelui arghirofil de la Casa Albă), încât acesta a devenit concomitent inevitabil și atotputernic.


Să ne hotărîm cu toţii că sîntem români, pînă nu e prea tîrziu!

Bravo, pro-europeni ai lui Nicuşor! N-am mai văzut atîta falsitate, pe „onoarea mea, domn judecător”! Toate televiziunile au chefuit, au ridicat capacul de pe cazane, pe toate ecranele au sfîrîit purcei, cîrnaţi, sarmale, s-a dansat nebuneşte, sus paharul!, de parcă lumea o luase la vale odată cu apa din baraje, iar în locul apei era lapte şi miere! Asta ca să uite oamenii de taxele lui Bolojan, unele triplate, altele mărite cu 140 şi 170% faţă de anul trecut. Cheful a inoculat ideea că românii o duc bine! O paradă ieftină la început de an, pentru că în România profundă, în miezul şi periferia societăţii, oamenii sărmani au înghiţit în sec şi au mîncat porţii mici ca să aibă şi a doua zi. De neconceput, că, în acest mileniu al dronei şi Inteligenţei Artificiale tot mai mulţi copii adorm flămînzi, scriu la lampa cu gaz, cu mîinile îngheţate, fără să cunoască bucuriile normale ale copilăriei. Iar, „unde nu-i făină”, vorba cărturarului, „va veni gîlceavă” în curînd! Românii nu mai speră să primească nimic de la guvern, nici măcar reparaţiile morale şi indexările confiscate, ei se tem ca guvernul să nu le ia şi mai mult din puţinul lor pentru un război străin. Va fi un 2026 cu reducerea termenilor asemenea pentru popor, dar în favoarea specialilor, un an socotit la milimetru de către matematicianul Nicu, care şi-a echivalat diploma de absolvire a unei filiale de facultate cu „Atestate” – fantomă. Atestate de olimpic, nici măcar atestat de şofer, precum şoferul de tir Bolojaf, consiliat de mari somităţi caricaturale de la SIE: Cioloş, Stolojan, Cîţu, şi de un întreg pomelnic de soroşişti expiraţi. Politicienii din bătătură, care şi-au făcut datoria doar faţă de clan şi de stăpînii externi, o vor duce bine indiferent de schimbări. Au sacul cu galbeni la păstrare peste hotare, restul?, sînt cetăţeni neperformanţi, precum creditele cu dobînzi uriaşe, adică pierderi colaterale ale capitalismului. În România „bolojaful” este fără perdea: 80% din veniturile românului le ia statul, cu concursul unui guvern de sorginte bruxelleză. Cumplit este că toate preţurile, impozitele şi taxele cresc constant, iar calitatea vieţii scade constant. Românii o duc tot mai prost, cu un picior pe mal şi unul în groapă, extrem de departe de nivelul de trai din Europa. Bolojan a aplicat toate impozitele dictate din afară, şi le-a mărit ca să crape românul de sărăcie, pentru a da cît mai mulţi bani specialilor şi piraților ucraineni conduşi de un escroc contrabandist.

A pus biruri mari pe firme de s-au închis cu miile, a scumpit producţia, a falimentat fermierii români care nu-şi mai pot vinde produsele. A triplat impozitele pe locuinţe, astfel ca cei vulnerabili să renunţe la apartamente. Birul, de la zbirul Bolojan a mărit din nou accizele, a mărit preturile la carburanţi, ţigări, apă, dulciuri. La toate alimentele! O ciocolată la noi e mai scumpă decît la francezi. A mărit TVA-ul, impozitele indirecte, tot ce cumperi azi, e lux şi costă triplu faţă de Occident. Deşi dezastruoase, serviciile s-au scumpit şi ele din nou. Energia, gazele, apa, chiar şi canalul a devenit mai scump decît apa potabilă. Bolojan a pus biciul pe români, dar dă cu două mîini Ucrainei pentru a-şi mulţumi stăpînii de la Paris şi Bruxelles. Mafia, Jaful, debandada şi sărăcia! Astea sînt cuvintele de ordine în 2026! Pentru că tot mai mulţi români trăiesc o acută criză de identitate. Nu mai ştiu dacă sînt români sau europeni. Nu mai ştiu să construiască un obiectiv naţional. Trebuie să ne hotărîm cu toţii că sîntem români, pînă nu e prea tîrziu. Mafia, jaful, debandada şi sărăcia sînt rezultatul politicii de spoliere, dezbinare şi stăpînire abuzivă, aplicată cu ură şi desconsiderare României, cetăţenilor români, de către partidele politice, prin instituţiile statului pe care le-au subordonat clubului infracţional organizat împotriva poporului român şi altor „structuri” antiromânești. Mafia, jaful, debandada şi sărăcia sînt considerate ca fiind normalitate, inclusiv în cadrul CCR, de către nişte judecători politizaţi care, crezîndu-se dumnezei, au condamnat instituţia la neconstituţionalitate. Ierarhia clanurilor din spatele tuturor nenorocirilor prin care trec românii e foarte greu de destructurat, cum grea este învierea unui reper de acţiune prin care în România să domnească forţa legii, moralitatea şi normalitatea. Peste tot se vorbeşte despre mafia din politică, mafia din Guvern, din Parlament, de la Cotroceni, mafia din justiţie, mafia energiei, mafia hipermarketurilor şi farmaciilor, mafia financiar-bancară, mafia ucraineană „refugiată” în România, mafia Covid, mafia specialilor, mafia clanurilor de putere. Între toate fiind o strînsă interdependenţă care dă formula jafului perfect, acoperit de legi şi ordonanţe, cu consecinţe nefaste asupra poporului. E prea tîrziu să mai sperăm la independenţă economică şi de stat, atîrnarea a venit odată cu integrarea în fantomele internaţionale. Într-o economie globalizată nicio naţiune nu mai este suverană.

Luaţi tot timpul cu „cut & paste” şi aruncaţi de colo-colo, trataţi ca nişte deşeuri toxice, sătui de sărăcie, de umilinţă şi de hărţuiala constantă, românii stau în acest moment la cozile sărăciei să-şi radieze maşinile din parcare de frica taxelor dublate de către premierul-dictator. Un premier nedorit de popor, pentru că şi-a ignorat misia patriotică şi a batjocorit neamul, un ministru care întregeşte şirul celor care au jefuit România pentru interese străine. Corupţia şi slugărnicia autorităţilor de la Bucureşti faţă de stăpînii din afară sînt părţile lor cele mai murdare, pe care n-avem cum să le curăţam. E ca şi cum m-aş strădui să acopăr cu metafore goliciunea personajelor lui Michelangelo din „Judecata de apoi”.