Arhive autor: Iulian Chivu

Simțire spaniolă în rostire românească

De la debutul său  editorial (Pax magna, Ed. Cartea Românească, Buc., 1972), poetul Eugen Dorcescu semnează până astăzi aproximativ patruzeci de volume de versuri, eseuri, proză scurtă, teorie și critică literară, dintre care patru sunt volume de traduceri, în special


„Băi, deontologule!”

‒ presa românească reclamă lipsa unui cod ‒ Diletantismul în presa românească e o problemă veche și, stârnit de un articol apărut în revista Agero (Stuttgart, săpt. 38/2011), semnat de un cititor român din Canada, aș îndrăzni să spun că


Nepotul lui MEFISTO

Prozatorul teleormănean Gheorghe Filip, membru al Uniunii Scriitorilor din Romania, a tipărit recent un roman, o notă aparte în proza sa, Nepotul lui MEFISTO, o explorare sensibilă a insului debusolat într-o lume imprevizibilă, care se așază greu și abdică fără


Referenți și referințe în judecata politică

Marketingul politic, așa cum este el înțeles de media românească, sfidând evoluția sau involuția unor factori economici, selectează referenți divergenți (o aserțiune a lui Traian Băsescu din anii când  era minstru al transporturilor, o alta de când era primarul capitalei